Emacs23とMule6.0 その歴史と新機能について by 川幡太一さん
tokyo-emacs #x02
http://groups.google.co.jp/group/tokyo-emacs?hl=ja
EmacsとMuleの歴史
1987.06.12 Nemacs 1.0 1992.03.04 Mule 0.9 2001.10.22 Mule 5.0 2009.07.29 Mule 6.0
5.0から、6.0の間に何があったか。
lookup
辞書検索プログラム
開発の歴史
1997 Emacs、Muleが統合 2002 Unicode化開始 2003 Emacs22でUnicode対応することに。 開発遅延 2009 Unicodeに完全対応。
MaintenerのRMSが多忙・完璧主義なので、遅れたという話らしい。
あとでどのような悪行を行ったか、確認する。
Emacs23の文字コード空間
Emacsは自前のコードセットを持っている。
すべての文字に対して、対応するマッピングが定義されている。
入力 ↓ Coding-System ↓ Unify-map / Offset ↓ Translation-table ↓ Emacsバッファ
文字化けしたら追うの大変そう。
自前で定義をもつことで、
文字コードをどのようにマッピングするか、
ユーザが自分で定義できる。次のように設定する。
coding-system-put 'iso-2022-jp :decode-translate (以下略
このシステムは良いですね。
フォントバックエンド
コードと描画をEmas側で対応している。
IVSによる異形字選択を扱える。
同じ漢字だけど、微妙に異なる字体の漢字を扱える。
おお!!!これはすごい!!!
印刷がそのままできるなら、すごい使える!!!
フォント
emacsのフォントの仕組み。
fontset 文字コードとの対応 font-spec フォントの情報 font-entity フォントの実体 font-object 描画されたオブジェクト
フォントの設定方法
create-fontsetで基本を設定
set-fontset-fontで細かく調整するのがお勧め。
1文字単位でもフォントを設定できる。
すばらしい!!